背诵 拼音 赏析 注释 译文

武昌酌菩萨泉送王子立

苏轼 苏轼〔宋代〕

送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。
何处低头不见我?四方同此水中天。

译文及注释

译文
替你送行时没有酒也没有钱,规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。
低下头哪里泉水不能照见我?四方之地都如同这水中天。

注释
酌:斟酒,饮酒,这里是以泉水代酒。
王子立:苏轼弟子,苏辙的女婿。
四方:指各处;天下。

鉴赏

  这是一首送行诗。诗的开头一、二句“送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。”描写了诗人自己为王子立送行,因为囊中羞涩,无钱买酒。但是作者心中是否因此而内疚呢,当然不是。因为诗人苏轼是一个清静、淡泊之人,他以一种达观的态度来对待人生,虽然是无酒无钱,但也毫不介意,酌一杯清甜的菩萨泉,以水代酒,照样可以见出真情。这首诗的三、四两句“何处低头不见我?四方同此水中天。”寓含禅意。《楞严经》说:“有佛出世,名为水天,教诸菩萨,修习水观,入三摩地。”作者由菩萨泉之名联想到水天之佛,由泉水映出自己的影子联想到“修习水观”,此处泉水可以照见“我”,别处的泉水不也是同样可以照见“我”吗。四方之水,如菩萨泉一样,水中
展开阅读全文 ∨

简析

  《武昌酌菩萨泉送王子立》是一首七言绝句。此诗前两句写在送别的场景中,诗人坦率地表达自己没有酒也没有钱财来举行盛大的送别仪式,他以一种别出心裁的方式为朋友送行:以“菩萨泉”相赠;后两句充满了禅意和哲思,无论身处何方,水面都倒映着同一片天空,这象征着诗人和朋友之间心灵的相通和永恒联系,同时也表达了对王子立的赠别之情和美好祝愿。这首诗意境阔远,情感深沉而不失旷达;它超越了世俗对离别的悲伤和不舍,以一种更高的精神境界来面对生命的变迁和人事的更迭。

苏轼

苏轼

苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。► 3786篇诗文 ► 4814条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

生查子·重叶梅

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

百花头上开,冰雪寒中见。霜月定相知,先识春风面。
主人情意深,不管江妃怨。折我最繁枝,还许冰壶荐。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

卜算子·我住长江头

李之仪 李之仪〔宋代〕

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

清平乐·独宿博山王氏庵

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

绕床饥鼠,蝙蝠翻灯舞。屋上松风吹急雨,破纸窗间自语。
平生塞北江南,归来华发苍颜。布被秋宵梦觉,眼前万里江山。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错