浪淘沙·曹溪驿折桃花一枝数日零落裹花片投之涪江歌此送之
左辅〔清代〕
水软橹声柔,草绿芳洲,碧桃几树隐红楼。者是春山魂一片,招入孤舟。
乡梦不曾休,惹甚闲愁?忠州过了又涪州。掷与巴江流到海,切莫回头。
译文及注释
译文
水波漾动,摇橹声轻柔,岸边绿草芳花地,种有碧桃树,华美高楼在树后隐现。这一片桃花盛景,(喜而折枝)带到孤舟之上。
(近几夜)思乡的梦不断,这又是惹什么闲愁情绪?忠州过后就是涪州了。把零落的花瓣掷入江水中,让它随水入海,不要再回来。
注释
曹溪驿:与下文忠州、涪州均在重庆。
者是:这是。
春山魂:指桃花。
忠州:今重庆忠县。
涪州:今重庆涪陵。
巴江:指长江川东一段。
简析
词的上片前三句摹写出一幅静谧而美好的水乡画面,接着两句点明主旨,即这美景是春天的魂魄所化,吸引了孤独的舟船前来;下片先从美景描写转入了旅人的内心世界,而后又写了行程,末以宏大的气势收束全词,将自己的思乡之情寄托于巴江之水,希望它能一直流向大海,不再回头顾盼。全词意境婉丽而情思深沉悱恻,富于画面感。
赏析
这首词的本事,序中已作了简单叙述。“曹溪驿”,其地不详。据词并序文意推测,当在今四川万县、忠县之间。“涪江”,此处当系“涪陵江”之省文,即贵州乌江下游,自四川涪陵县入长江,而非指源出四川松潘县、一名内江的那个涪江。词人舟过曹溪驿,曾折桃花一枝,乃至过忠县抵涪陵,花已零落殆尽。多情的词人乃将花瓣包裹起来,投入涪陵江中,并作此词送她们随波逐流漂向远方。
上片开头“水软橹声柔,草绿芳洲”两句,以“水软”、“橹柔”、“草绿”、洲“芳”,从触觉、听觉、视觉、嗅觉,多方面地写出了舟行水上之人所感受到的阳春美景。中间的一句“碧桃几树隐红楼”,则承上启下:承上,是把所写的春光点染
左辅
左辅(1751—1833)字仲甫,一字蘅友,号杏庄,江苏阳湖人。乾隆进士。以知县官安徽,治行素著,能得民心。嘉庆间,官至湖南巡抚。辅工诗词古文,著有《念菀斋诗、词、古文、书牍》五种,传于世。► 13篇诗文 ► 6条名句
灵隐寺月夜
厉鹗〔清代〕
夜寒香界白,涧曲寺门通。
月在众峰顶,泉流乱叶中。
一灯群动息,孤磬四天空。
归路畏逢虎,况闻岩下风。
扫码下载客户端会员免广告
扫码下载APP会员免广告