背诵 拼音 赏析 注释 译文

李商隐 李商隐〔唐代〕

池上与桥边,难忘复可怜。
帘开最明夜,簟卷已凉天。
流处水花急,吐时云叶鲜。
姮娥无粉黛,只是逞婵娟。

译文及注释

译文
桥边的池水里的月亮,真是难忘惹人怜爱。
帘子在明亮的夜晚打开,竹帘卷起时已经是很凉的天气了。
月光流转处水花湍急,蟾辉倾吐出来使得云朵也有了光彩。
月中的女神不施粉黛,她的美貌全靠这月光了。

注释
簟:竹帘。
云叶:云朵。
姮娥:神话中的月中女神。
婵娟:月亮。

简析

  《月》是一首五言律诗。诗的首联直接点出诗人心中难以忘怀且令人怜爱的两处景致;颔联描绘了一个具体的夜晚场景;颈联则将笔触转向更为生动的自然景象;尾联以拟人化的手法,赞美月亮无需任何粉饰,仅凭其自然之美,便能令人倾倒。整首诗通过对月景的细腻描绘,含蕴着诗人对时光流转、岁月静好的感慨,以及对美好事物的追求与向往。

李商隐

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。► 599篇诗文 ► 860条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

清明即事

孟浩然 孟浩然〔唐代〕

帝里重清明,人心自愁思。
车声上路合,柳色东城翠。
花落草齐生,莺飞蝶双戏。
空堂坐相忆,酌茗聊代醉。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

问刘十九

白居易 白居易〔唐代〕

绿蚁新醅酒,红泥小火炉。
晚来天欲雪,能饮一杯无?
背诵 拼音 赏析 注释 译文

秋下荆门

李白 李白〔唐代〕

霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。
此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码下载

APP会员免广告

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错