南涧中题

[] 柳宗元

秋气集南涧,独游亭午时。
深秋的寒气聚集在南涧,中午时分我独自游览。

南涧:地处永州之南,即《石涧记》中所指的“石涧”。亭午:正午,中午。

回风一萧(xiāo)

(sè)

,林影久参差。
回环的秋风在涧中响起,碧树的影子如吹洞箫似的摇晃。

萧瑟:秋风吹拂树叶发出的声音。

始至若有得,稍深遂忘疲。
初来这里就像别有感触,稍入深涧觉似忘了疲散。

(jī)

禽响幽谷,寒藻舞沦漪。
在幽深的山谷响起像被系住的鸟儿叫声,涧中的寒藻在涟漪中回荡。

羁:系住。

去国魂已远,怀人泪空垂。
梦里总是魂游那已离开了的京城,怀念故人的泪水徒有悲伤。

远:一作“游”。

孤生易为感,失路少所宜。
孤独的生活容易伤感,迷失道路才感到少有适合归宿的地方。

孤生:孤独的生涯。

索寞竟何事,徘(pái)

(huái)

只自知。
究竟为什么我会如此消沉,内心的苦闷彷徨自有自己知道原因。

索寞:枯寂没有生气,形容消沉的样子。

谁为后来者,当与此心期(qī)


将来迁谪到永州来的人,也一定能领略我此诗的衷肠。

期:约会。

小提示:柳宗元《南涧中题》的翻译及注释内容

柳宗元

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文...

柳宗元的诗

查看更多

相关诗词