住、住!这玉镜台不打紧,是圣人御赐之物;

出处

出自元代关汉卿的《杂剧·温太真玉镜台

拼音和注音

zhù 、 zhù ! zhè yù jìng tái bù dǎ jǐn , shì shèng rén yù cì zhī wù ;

小提示:"住、住!这玉镜台不打紧,是圣人御赐之物;"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

镜台:镜台jìngtái装着镜子的梳妆台

圣人:1.德高望重、有大智、已达到人类最高最完美境界的人,有时也专指孔子。2.封建时代对君主的尊称。

御赐:皇帝所赐与。

不打紧:不打紧bùdǎjǐn不要紧;无所谓别人倒还不打紧,第一个着急的是我的母亲,叮嘱我不要再出去。——鲁迅《朝花夕拾·范爱农》

打紧:(方)(形)要紧(多用于否定句式):这点儿伤,不~。

小提示:"住、住!这玉镜台不打紧,是圣人御赐之物;"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
关汉卿

关汉卿

关汉卿(约1220年──1300年),元代杂剧作家。是中国古代戏曲创作的代表人物,“元曲四大家”之首。号已斋(一作一斋)、已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),与马致远、郑光祖、白朴并称为“元曲四大家”。以杂剧的成就最大,一生写了60多种,今存18种,最著名的有《窦娥冤》;关汉卿也写了不少历史剧,如:《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等;散曲今在小令40多首、套数10多首。关汉卿塑造的“我却是蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲家圣人”。

相关名句

主题

热门名句