[老旦]孩儿过来,见了老亲家。

出处

出自元代柯丹邱的《戏文·荆钗记

拼音和注音

[ lǎo dàn ] hái er guò lái , jiàn le lǎo qīn jiā 。

小提示:"[老旦]孩儿过来,见了老亲家。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

过来:1.指从另一地点向说话人所在地来。2.苏醒;活转来。3.用在动词后,表示时间、能力、数量充分(多跟“得”或“不”连用)。4.用在动词后,表示来到自己所在的地方。5.用在动词后,表示回到原来的、正常的状态。

老亲:老亲lǎoqīn∶结为亲戚时间较长都是老亲旧邻的,还用什么客套∶年老的双亲

孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。

亲家:姻戚的通称。因婚姻关系而结成的亲戚。称谓。两夫妻的父母对彼此一方的称呼。

老旦:老旦lǎodàn戏曲角色名,旦的一种。指扮演老年妇女的角色

小提示:"[老旦]孩儿过来,见了老亲家。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
柯丹邱

柯丹邱

柯丹邱,生平不详。仅明代张大复《寒山堂曲谱》 卷前的《谱选古今散曲传奇集总目》中,在《荆钗记》剧下, 注称作者为“吴门学究敬先书会柯丹邱”。由此知柯氏为苏州人,大概是书会中的职业剧作家。

相关名句

主题

热门名句