宝塔高十层,巍峨天主堂。

出处

出自清黄遵宪的《寄女(其三)

拼音和注音

bǎo tǎ gāo shí céng , wēi é tiān zhǔ táng 。

小提示:"宝塔高十层,巍峨天主堂。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

天主:天主tiānzhǔ[god,thelord]上帝。即天主教所尊奉的神,在教义中认为是世界的创造者和主宰者。

巍峨:(形)形容山或建筑物的高峻。

宝塔:佛教徒所建用以藏佛舍利的塔。因装饰有佛教七宝,故称宝塔。现泛指一种类似多层塔楼的远东建筑,常具有华丽的装饰,典型地在分层处挑出翘曲的屋檐,屋角有向上的翘角。

小提示:"宝塔高十层,巍峨天主堂。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
黄遵宪

黄遵宪

黄遵宪(1848年4月27日~1905年3月28日)晚清诗人,外交家、政治家、教育家。字公度,别号人境庐主人,汉族客家人,广东省梅州人,光绪二年举人,历充师日参赞、旧金山总领事、驻英参赞、新加坡总领事,戊戌变法期间署湖南按察使,助巡抚陈宝箴推行新政。工诗,喜以新事物熔铸入诗,有“诗界革新导师”之称。黄遵宪有《人镜庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》。被誉为“近代中国走向世界第一人”。

相关名句

主题

热门名句