飞腾已遂丈夫志,离别无为儿女情。

出处

出自明张宁的《送张永清下第南归

拼音和注音

fēi téng yǐ suì zhàng fu zhì , lí bié wú wéi ér nǚ qíng 。

小提示:"飞腾已遂丈夫志,离别无为儿女情。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。

儿女:(名)①子女:有两个~。②男女:~情长。

无为:(动)听其自然发展,不必有所作为:~而治。

丈夫:(名)指成年男子:大~|~志在四方。

飞腾:(动)急速地飞升;向上飘起:烟雾~|风沙~|思绪~,不能自已。

儿女情:儿女情érnǚqíng指男女或家人之间的恩爱感情

小提示:"飞腾已遂丈夫志,离别无为儿女情。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
张宁

张宁

一作芳洲,明朝中期大臣。景泰五年进士,授礼科给事中。丰采甚著,与岳正齐名,英宗尝称为“我”云。成化中出知汀州,先教后刑,境内利病悉罢行之。后为大臣所忌,弃官归,公卿交荐,不起。能诗画、善书法,著有《方洲集》等

相关名句

主题

热门名句