客子从今无可恨,窦家园里有莺声。

拼音和注音

kè zi cóng jīn wú kě hèn , dòu jiā yuán lǐ yǒu yīng shēng 。

小提示:"客子从今无可恨,窦家园里有莺声。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

家园:(名)①家中的庭园。②泛指家乡。

从今:从现在起。

无可:犹言无可无不可。不能,无法。犹言没有可以。

可恨:1.使人遗憾。2.令人愤恨。

小提示:"客子从今无可恨,窦家园里有莺声。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
陈与义

陈与义

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

相关名句

主题

热门名句