呵呵呵,未必秋香一夜衰,熨斗煎茶不同铫。
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
hē hē hē , wèi bì qiū xiāng yī yè shuāi , yùn dǒu jiān chá bù tóng diào 。
小提示:"呵呵呵,未必秋香一夜衰,熨斗煎茶不同铫。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
不同:1.不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高,胸中见识,大是不同,将来名位不在你我之下。」2.不答应。3.意见不和。《后汉书·孔融传》:“﹝融﹞与中丞赵舍不同,託病归家。”
未必:(副)不一定:我看他~守信。
秋香:秋日开放的花。多指菊花﹑桂花。一种桂花的名称。
呵呵:(拟)形容笑声:他~地笑了起来。
熨斗:熨烫衣料用具,古称“熨斗”,亦称“火斗”、“金斗”。现今使用的多是电熨斗,作为平整衣服和布料的工具,功率一般在1350w左右。
一夜:一个夜晚;一整夜。指某夜。
小提示:"呵呵呵,未必秋香一夜衰,熨斗煎茶不同铫。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
不同痴大空滑柔,尽化粗顽得润泽。
出自:孙元衡的《榕树石谷歌》
-
吾闻千里以外风不同,人间乃有万里之长风。
出自:查慎行的《舶趠风歌》
-
所爱虽不同,玩物宁丧志。
出自:孙荪意的《所爱猫为颖楼逐去作诗戏之》
-
同生不同处,宁解作神仙。
出自:彭孙贻的《同生曲》
-
花花竹里无人见,一夜只香过石桥。
出自:姜夔的《句》
-
一夜山中三尺雪,未妨老子日高眠。
出自:陆游的《龟堂杂兴十首(其三)》
-
悬知雨意未渠已,一夜檐声到枕间。
出自:张栻的《喜雨呈安国(其一)》
-
明霞未必真成锦,鱼目何当望作珠。
出自:沈梧的《假馆葺城岁云暮矣孤灯雨夜独坐有感久欲赴浙以事因循春来拟将就道赋此留别知己其末章盖有所触而云然不足为诗也一笑(其二)》
-
未必张生真夭绝,请从周易论贞元。
出自:庄昶的《挽人》
-
即令辨之详,未必济平治。
出自:张洵佳的《题沙定峰读史大略后》