南征曾上帝子阁,暮雨朝云相吐吞。

拼音和注音

nán zhēng céng shàng dì zi gé , mù yǔ zhāo yún xiāng tǔ tūn 。

小提示:"南征曾上帝子阁,暮雨朝云相吐吞。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

上帝:1.天帝。古时指天上主宰一切的神。2.基督教(新教)所信奉的最高的神,认为是宇宙万物的创造者和主宰者。天主教称它为天主。

帝子:帝子dìzǐ帝王的子女

暮雨朝云:战国·楚·宋玉《高唐赋》:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:‘妾,巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。’”后以“暮雨朝云”指男女间的情爱与欢会。

小提示:"南征曾上帝子阁,暮雨朝云相吐吞。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李纲

李纲

李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。

相关名句

主题

热门名句