向来钱塘歌舞地,绣鞍玉勒鸣金辔,风络柳丝莺织翠。

出处

出自宋柴随亨的《和赵元鼎钱塘怀古韵

拼音和注音

xiàng lái qián táng gē wǔ dì , xiù ān yù lēi míng jīn pèi , fēng luò liǔ sī yīng zhī cuì 。

小提示:"向来钱塘歌舞地,绣鞍玉勒鸣金辔,风络柳丝莺织翠。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

柳丝:垂柳枝条细长如丝,因以为称。

歌舞:(名)唱歌和舞蹈的合称:~厅|~表演。

钱塘:钱塘,重庆市合川区的第一人口大镇,被誉为合川北部最美的小镇!位居合川区北部,与四川省武胜县接壤,素有“天然粮仓”、“梨子之乡”之称。

向来:(副)一向;从来:~如此。

鸣金:(动)敲锣,古代作战时作为收兵的信号。

小提示:"向来钱塘歌舞地,绣鞍玉勒鸣金辔,风络柳丝莺织翠。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
柴随亨

柴随亨

宋理宗宝祐四年(一二五六)进士,时年三十七(《宝祐四年登科录》)。曾知建昌军。宋亡,与兄望、弟元亨、元彪俱隐于榉林九磜之间,世称‘柴氏四隐’。著作已佚。明万历中裔孙复贞等搜辑遗稿,编为《柴氏四隐集》。事见清同治《江山县志》卷一一。诗,以影印文渊阁《四库全书·柴氏四隐集》为底为本,编为一卷

相关名句

主题

热门名句