两岸人家插杨柳,不知今日是清明。

出处

出自明释宗泐的《吴淞江逢清明

拼音和注音

liǎng àn rén jiā chā yáng liǔ , bù zhī jīn rì shì qīng míng 。

小提示:"两岸人家插杨柳,不知今日是清明。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

清明:(形)有法度,有条理:政治~|~世界。[反]腐败。②(形)清楚而镇静:神志~。③(形)清澈而明朗:月色~。[反]混浊。④(形)晴朗:天气~。⑤(名)二十四节气之一,在4月4、5日或6日。民间习惯在这天扫墓。

不知:不知道、不明白。

两岸:水流两旁的陆地。

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

杨柳:1.杨树和柳树的合称。2.专指柳树。

人家:(名)①住户:这个村子有百十户~。②家庭:勤俭~。③指女子未来的丈夫家:她已经有了~儿了。

小提示:"两岸人家插杨柳,不知今日是清明。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
释宗泐

释宗泐

不详

相关名句

主题

热门名句