欲知名下无虚士,细读韩文与柳文。
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
yù zhī míng xià wú xū shì , xì dú hán wén yǔ liǔ wén 。
小提示:"欲知名下无虚士,细读韩文与柳文。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
名下:名下míngxià[belongorberelatedtosb;undersb’sname]∶某人名义之下这笔账记在我名下∶指有名声的人因到大邦,必要请一位大名下的先生,以附骥尾。——《儒林外史》
知名:(形)著名;有名(多用于人):海内~|~人士。[反]无名。
韩文:谚文,又称韩文、训民正音、韩字、朝鲜谚文、朝鲜字、韩国文字。谚文指朝鲜语(或韩国语)的表音文字。谚文是一种参考借鉴汉字方体形态的方块拼音文字,与拉丁文、汉语拼音体系、日本假名(平假名和片假名)等一样是表音文字。 15世纪朝鲜王朝世宗大王遣人完成《训民正音》,创造朝鲜拼音文。以前在朝鲜民族是一直借用汉字来作为记录他们语言的文字,然而汉语与朝鲜语属于两个不同的语系,汉字是世界上为数不多的语素文字。谚文,朝鲜称其为朝鲜字(조선글),韩国称其为韩字(한글)。15世纪,在朝鲜王朝(1392年-1910年) 第四代君主世宗大王(1418年-1450年在位)的倡导下,由一批学者创造完成。世宗大王于1443年组织一批学者创造了适合标记朝鲜语语音的字母体系——谚文字母。这些字母当时被称作“训民正音”,意为“教老百姓以正确的字音(백성을 가르치는 바른 소리)”。于1443年正式创建,1446年颁布使用谚文。
细读:细读xìdú仔细地读
名下无虚:原指负有盛名的人必有真才实学。后形容名实相符,名不虚传。
小提示:"欲知名下无虚士,细读韩文与柳文。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
不知名树檐前长,曾问道人岩下来。
出自:周朴的《无等岩》
-
姚魏是知名。
出自:刘克庄的《木兰花慢(客赠牡丹)》
-
座中琼玉润,名下茝兰馨。
出自:窦庠的《酬韩愈侍郎登岳阳楼见赠(时予权知岳州事)》
-
随波逐浪顺东流,幸得成名下石头。
出自:耶律铸的《读王浚传》
-
喧处会来皆静理,异乡名下即同群。
出自:陈子升的《姚六康石埭署中醮会同张芑山秦又宛沈天士卢弗疑曹扶三张师仲堵雪怀分赋》
-
从来端歙难优劣,名下真成士不虚。
出自:高似孙的《宋江都研》
-
箭头岁月离弦易,局面功名下着难。
出自:洪咨夔的《九日复口》
-
国初名下数三陈,今代吾宗又有人。
出自:曾丰的《呈吾宗茂夫》
-
如何名下士,竟谢学中人。
出自:章甫的《读李尔冲遗稿》
-
名下一生劳梦想,尊前数语倍情亲。
出自:姜夔的《寄上郑郎中》