前后左右人,雷同讥我耄。

出处

出自明杨士奇的《德州城下题竹寄刘仲兼

拼音和注音

qián hòu zuǒ yòu rén , léi tóng jī wǒ mào 。

小提示:"前后左右人,雷同讥我耄。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

左右:(名)左和右两方面:~为难。②(名)大约;上下:有一米~。③(动)支配;操纵:受人~。④(名)身边跟随的人。⑤(方)(副)反正:我~没事,就跟你去一趟吧!

前后:(名)①比某一特定时间稍早或稍晚的一段时间:春节~。②(时间)从开始到结束:这项工作~用了半年时间。③某一人或物的前面和后面:屋子的~各有一条小溪。

雷同:(动)旧说打雷时,许多东西都同时响应;比喻随声附和或不该相同的也相同:文字~。[近]相同。[反]不同。

小提示:"前后左右人,雷同讥我耄。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
杨士奇

杨士奇

杨士奇(1366~1444),明代大臣、学者,名寓,字士奇,以字行,号东里,谥文贞,汉族,江西泰和(今江西泰和县澄江镇)人。官至礼部侍郎兼华盖殿大学士,兼兵部尚书,历五朝,在内阁为辅臣四十余年,首辅二十一年。与杨荣、杨溥同辅政,并称“三杨”,因其居地所处,时人称之为“西杨”。“三杨”中,杨士奇以“学行”见长,先后担任《明太宗实录》、《明仁宗实录》、《明宣宗实录》总裁。

相关名句

主题

热门名句