我尚不堪何况树?大堤愁杀白濛濛!

出处

出自清末近现代初许南英的《杨花五首,和沈琛笙大使原韵(其一)

拼音和注音

wǒ shàng bù kān hé kuàng shù ? dà dī chóu shā bái méng méng !

小提示:"我尚不堪何况树?大堤愁杀白濛濛!"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不堪:(动)承受不了:~其苦|~一击。②(动)不能(多用于消极方面):~设想|~入耳|往事~回首。③(形)表示程度深(用于消极方面):破烂~|狼狈~。

何况:(连)表示递进(多含反问意):工作中有很多东西需要学习,~你们是新手。

大堤:1.堤名。位于湖北省襄阳县。2.乐府曲名。

濛濛:1.形容水气绵细密布的样子。2.迷茫不清的样子。

白濛濛:形容一片模糊的白色。

小提示:"我尚不堪何况树?大堤愁杀白濛濛!"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
许南英

许南英

不详

相关名句

主题

热门名句