白玉堂深夜色寒,玉儿和月倚蓬山。

出处

出自金末元初段克己的《梅花十吟(其六)折

拼音和注音

bái yù táng shēn yè sè hán , yù ér hé yuè yǐ péng shān 。

小提示:"白玉堂深夜色寒,玉儿和月倚蓬山。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

深夜:从零时起到天亮前的一段时间。

白玉堂:神仙所居。亦喻指富贵人家的邸宅。指翰林院。

蓬山:1.蓬莱山,为神话传说中的仙山。后指仙境。2.官署名。秘书省的别称。

白玉:白色的玉。亦指白璧。喻指豆腐。

夜色:(名)夜晚的天色:~苍茫。

小提示:"白玉堂深夜色寒,玉儿和月倚蓬山。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
段克己

段克己

别号菊庄。早年与弟成己并负才名,赵秉文目之为“二妙”,大书“双飞”二字名其居里。哀宗时与其弟段成己先后中进士,但入仕无门,在山村过着闲居生活。金亡,避乱龙门山中(今山西河津黄河边),时人赞为“儒林标榜”。蒙古汗国时期,与友人遨游山水,结社赋诗,自得其乐。元宪宗四年卒,年五十九。工于词曲,有《遁斋乐府》

相关名句

主题

热门名句