南岳先生勾曲去,东林长老沃洲还。

出处

出自明施峻的《林卧柬方外友

拼音和注音

nán yuè xiān sheng gōu qū qù , dōng lín zhǎng lǎo wò zhōu hái 。

小提示:"南岳先生勾曲去,东林长老沃洲还。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。

沃洲:亦作'沃州'。山名。在浙江省新昌县东。上有放鹤亭﹑养马坡,相传为晋支遁放鹤养马处。

南岳:见“[[南岳]]”。

长老:(名)①(书)年纪大的人。②对和尚的尊称。

东林:东边的树林或竹林。指庐山东林寺。指明末东林党。指东林书院。

小提示:"南岳先生勾曲去,东林长老沃洲还。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
施峻

施峻

不详

相关名句

主题

热门名句