论功顾我常流汗,好事烦君为拂尘。

出处

出自宋韩维的《答杜孝锡观乡老堂

拼音和注音

lùn gōng gù wǒ cháng liú hàn , hǎo shì fán jūn wèi fú chén 。

小提示:"论功顾我常流汗,好事烦君为拂尘。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

拂尘:掸除尘土,后专指掸尘土,驱蚊蝇的用具。

论功:评定功劳之大小。

好事:有好处的事;好的事。

常流:长河。河流的正道。凡庸之辈。常例。

流汗:1.淌汗。从毛汗腺中分泌出大量汗液。2.形容羞愧不安到极点。3.比喻辛劳。

小提示:"论功顾我常流汗,好事烦君为拂尘。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
韩维

韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

相关名句

主题

热门名句