精灵在天光在地,化作人形与人类。

出处

出自明李东阳的《三星图歌寿致仕马太守

拼音和注音

jīng líng zài tiān guāng zài dì , huà zuò rén xíng yǔ rén lèi 。

小提示:"精灵在天光在地,化作人形与人类。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

天光:1.自然的智慧之光。2.日光;天空的光辉。3.指白昼。4.喻君主。5.天色。6.晨光。7.谓天亮。8.谓天气。

化作:化育生成。变成。

精灵:(名)鬼怪。②(方)(形)聪明;机灵。

作人:∶为人处世作人的学问∶教育人民,培植人才作人要从根本上抓起

人形:人的形状﹑模样。傀儡,玩偶。

人类:(名)人的总称:~社会|造福~。

小提示:"精灵在天光在地,化作人形与人类。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李东阳

李东阳

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

相关名句

主题

热门名句