斗鸡走马醉高阳,今日归来两鬓霜。

出处

出自宋末元初陈普的《自哂六首(其三)

拼音和注音

dòu jī zǒu mǎ zuì gāo yáng , jīn rì guī lái liǎng bìn shuāng 。

小提示:"斗鸡走马醉高阳,今日归来两鬓霜。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

斗鸡:斗鸡dòujī∶雄鸡之间斗架的一种游戏或比赛,有时用于赌博∶用于斗鸡游戏或比赛的雄性鸡

归来:(动)回来:胜利~|自海外~。

走马:骑着马跑:平原~。~看花。

两鬓:鬓:鬓角的头发。两边的鬓发白如霜雪。

鬓霜:形容鬓发斑白如霜。

高阳:1.指高而向阳之地。2.颛顼有天下,号高阳。3."高阳酒徒"的略语。4.池名。

斗鸡走马:亦作'斗鸡走马'。斗鸡赛马。古代的赌博游戏。

小提示:"斗鸡走马醉高阳,今日归来两鬓霜。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
陈普

陈普

不详

相关名句

主题

热门名句