世间苦行谁能此,为向白沙会下来。

出处

出自宋林希逸的《三偈寄白沙和尚(其三)

拼音和注音

shì jiān kǔ xíng shuí néng cǐ , wèi xiàng bái shā huì xià lai 。

小提示:"世间苦行谁能此,为向白沙会下来。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

世间:人间;世上。

白沙:白色沙砾。即白鲨。

下来:1.由高处到低处来:他从山坡上~了。昨天省里~两位干部。2.指谷物、水果、蔬菜等成熟或收获:再有半个月桃就~了。3.用在动词后,表示由高处向低处或由远处向近处来:把树上的苹果摘~。河水从上游流~。又派下新任务来了。4.用在动词后,表示从过去继续到现在或从开始继续到最后:古代流传~的神话。所有参加业余培训的人都坚持~了。5.用在动词后,表示动作的完成或结果:把情况记录~。车渐渐停了~。起下几个钉子来。6.用在形容词后,表示程度继续增加:天色渐渐黑~。声音慢慢低了~。

苦行:(动)某些宗教徒的修行手段,故意用一般人难以忍受的种种痛苦来折磨自己:~僧(sēng)。

小提示:"世间苦行谁能此,为向白沙会下来。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
林希逸

林希逸

不详

相关名句

主题

热门名句