高烧银烛照红妆,灯光不把自身照。

出处

出自元代李直夫的《杂剧·花间四友东坡梦

拼音和注音

gāo shāo yín zhú zhào hóng zhuāng , dēng guāng bù bǎ zì shēn zhào 。

小提示:"高烧银烛照红妆,灯光不把自身照。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

烛照:(书)(动)①烛光照射;光亮照耀。②明察;洞悉。

红妆:同“红装”。

银烛:银烛,汉语词语,拼音是yín zhú,意思是银色而精美的蜡烛。

自身:自己(强调非别人或别的事物)本身、本人。不顾~安危。

高烧:指体温在39°c以上。也叫高热。

灯光:1.灯所照出来的光线:夜深了,屋里还有~。2.指舞台上或摄影棚内的照明设备:~布景。

小提示:"高烧银烛照红妆,灯光不把自身照。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李直夫

李直夫

曹本《录鬼簿》载他是:"女真人,德兴府住,即蒲察李五。"金之德兴府属西京路,即今河北怀来。德兴府当是从他的先世起流寓寄居的地方。他应属女真蒲察氏,汉姓为李。一说他是至元延祜间人,曾任湖南肃政廉访使(见孙楷第《元曲家考略》)。作杂剧十二种,今存《虎头牌》一种,《伯道弃子》有佚曲存于《太和正音谱》和《北词广正谱》中,仅存剧目者有《念奴教乐府》、《谏庄公》、《怕媳妇》、《水淹蓝桥》、《错立身》、《劝丈夫》、《占断风光》、《坏尽风光》、《夕阳楼》、《火烧祆庙》十种。一说《怕媳妇》和《劝丈夫》实是同一个剧。

相关名句

主题

热门名句