则俺这小的个孩儿倘有些好歹,可著我那埚儿发付。

出处

出自元代的《杂剧·崔府君断冤家债主

拼音和注音

zé ǎn zhè xiǎo de gè hái er tǎng yǒu xiē hǎo dǎi , kě zhù wǒ nà guō ér fā fù 。

小提示:"则俺这小的个孩儿倘有些好歹,可著我那埚儿发付。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

有些:1.指示代词。有一部分;有的:今天来参观的人~是从外地来的。列车上~人在看书,~人在谈天。2.“有些”有时是动词和量词的组合,如“我~书想捐给图书馆”。

孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。

好歹:(名)好和坏:不知~。②(名)指危险(多指生命危险):万一他有个~,怎么办哪![近]危险。③(副)不问条件好坏,将就地(做某件事):时间太紧了,~吃一点儿吧。④(副)不管怎样;不论如何:爸爸要是在家,~也能想个办法。

发付:发付fāfù打发

小提示:"则俺这小的个孩儿倘有些好歹,可著我那埚儿发付。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句