王司徒今日送貂蝉小姐来,与我做夫人,就急的我一夜不曾睡。

出处

出自元代的《杂剧·锦云堂暗定连环计

拼音和注音

wáng sī tú jīn rì sòng diāo chán xiǎo jie lái , yǔ wǒ zuò fū ren , jiù jí de wǒ yī yè bù céng shuì 。

小提示:"王司徒今日送貂蝉小姐来,与我做夫人,就急的我一夜不曾睡。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不曾:没有,从来就没有。一生不曾见过这种人。

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

貂蝉:1.貂尾和附蝉,古代为侍中﹑常侍等贵近之臣的冠饰。2.借指貂蝉冠。3.指侍中﹑常侍之官。亦泛指显贵的大臣。

一夜:一个夜晚;一整夜。指某夜。

夫人:(名)古代诸侯的妻子称夫人,明清时一二品官的妻子封夫人,后用来尊称一般人的妻子。

司徒:1.官名。相传少昊始置,唐虞因之。西周开始设置的中央官吏名。掌管全国土地和人民。西汉后期改丞相为大司徒,东汉改为司徒。后世用作户部尚书的别称。2.复姓。如唐代有司徒映。

小姐:(名)对未婚女子的称呼:王~。

小提示:"王司徒今日送貂蝉小姐来,与我做夫人,就急的我一夜不曾睡。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句