中秋戏题去年旅邸中秋,樽俎荒凉,罢却秦讴。

出处

出自元代汤舜民的《【双调】天香引 西湖感旧

拼音和注音

zhōng qiū xì tí qù nián lǚ dǐ zhōng qiū , zūn zǔ huāng liáng , bà què qín ōu 。

小提示:"中秋戏题去年旅邸中秋,樽俎荒凉,罢却秦讴。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

荒凉:(形)人烟稀少而没有生气:满目~|~的沙漠。[近]荒芜。[反]热闹|繁华。

中秋:(名)我国传统节日,农历八月十五日,这一天有赏月、吃月饼的风俗。

去年:(名)今年的前一年。

樽俎:(名)古代盛酒食的器具。后来常用作宴席的代称:折冲~(在宴席上制敌取胜,指进行外交谈判)。

小提示:"中秋戏题去年旅邸中秋,樽俎荒凉,罢却秦讴。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
汤舜民

汤舜民

汤舜民,元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。

相关名句

主题

热门名句