我是陈州人氏,俺爷儿两个将着十二两银子籴米去,被那仓官将俺父亲则一金锤打死了。

出处

出自元代的《杂剧·包待制陈州粜米

拼音和注音

wǒ shì chén zhōu rén shì , ǎn yé ér liǎng gè jiāng zhe shí èr liǎng yín zi dí mǐ qù , bèi nà cāng guān jiāng ǎn fù qīn zé yī jīn chuí dǎ sǐ le 。

小提示:"我是陈州人氏,俺爷儿两个将着十二两银子籴米去,被那仓官将俺父亲则一金锤打死了。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

十二:1.十分之二。2.特指税率或利率十分之二。3.形容数量多或程度深。

父亲:(名)生养了子女的男子。

两个:两个钱的省称。指一些钱财。康濯《太阳初升的时候·买牛记》:“最近大秋刚罢,组长估摸着今年虽说雨水缺,他组里大家的收成也都够七成,加上副业甚么的,他们四家还都积攒了两个,多少有点底垫了;于是他拿了个主意:想让大伙碰股买头牛。”

人氏:人(指籍贯说,多见于早期白话):当地~。你姓什么?哪里~?

银子:银两,银。

爷儿:长辈和晚辈男子的合称。

锤打:用锤子敲击。

小提示:"我是陈州人氏,俺爷儿两个将着十二两银子籴米去,被那仓官将俺父亲则一金锤打死了。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句