有谁伴我凄凉,除非分付与,杯中醽醁。

出处

出自宋张元干的《念奴娇

拼音和注音

yǒu shuí bàn wǒ qī liáng , chú fēi fēn fù yǔ , bēi zhōng líng lù 。

小提示:"有谁伴我凄凉,除非分付与,杯中醽醁。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

杯中:指杯中之酒。

凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。

除非:(连)只有,用来表示唯一的条件,常同“才”“不然”“否则”等搭配使用。②(介)不计算在内的:~他,别人谁都不懂。

分付:同‘吩咐’。

付与:拿出;交给:尽力完成时代~我们的使命。

非分:(形)不安分;不守本分:~之想。

小提示:"有谁伴我凄凉,除非分付与,杯中醽醁。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
张元干

张元干

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

相关名句

主题

热门名句