猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。

出处

出自魏晋西晋·李密的《陈情表

拼音和注音

wěi yǐ wēi jiàn , dāng shì dōng gōng , fēi chén yǔn shǒu suǒ néng shàng bào 。

小提示:"猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。前任太守逵,考察后推举臣下为孝廉,后任刺史荣又推举臣下为优秀人才。臣下因为供奉赡养祖母的事无人承担,辞谢不接受任命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子洗马。像我这样出身微贱地位卑下的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,态度傲慢。郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比流星坠落还要急迫。我很想遵从皇上的旨意赴京就职,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。我是进退两难,十分狼狈。

词语释义

东宫:1.古代太子所居住的地方。借指太子。2.复姓。如春秋时齐有大夫东宫得臣。3.诸侯妾媵所居之宫。4.泛指东侧的住室。5.春秋楚军营名。

微贱:微贱wēijiàn指地位低微出身微贱

陨首:犹言肝脑涂地。

上报:1.向上级报告。2.登报。3.回信。

小提示:"猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
西晋·李密

西晋·李密

李密(224年—287年),字令伯,一名虔,犍为武阳(今四川彭山)人。幼年丧父,母何氏改嫁,由祖母抚养成人。后李密以对祖母孝敬甚笃而名扬于乡里。师事著名学者谯周,博览五经,尤精《春秋左传》。初仕蜀汉为尚书郎。蜀汉亡,晋武帝召为太子洗马,李密以祖母年老多病、无人供养而力辞。历任温县令、汉中太守。后免官,卒于家中。著有《述理论》十篇,不传世。其生平见载《华阳国志》、《晋书》。代表作为《陈情表》。

相关名句

主题

热门名句