为子之道,以钟爱其兄弟,
-
朗读
- 0喜欢
出处
出自的《晏子答梁丘据》
拼音和注音
wèi zi zhī dào , yǐ zhōng ài qí xiōng dì ,
小提示:"为子之道,以钟爱其兄弟,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
梁丘据死了,齐景公召见晏子并告诉他说:“梁丘据对我既忠又热爱,我打算让他的丧事办得丰裕些,让他的坟墓建得高大些。”晏子说:“请问梁丘据对您的忠诚和热爱的表现,能说给我听听吗?”齐景公说:“我喜好的玩物,主管的官员没能够为我备办好,而梁丘据把他自己拥有的玩物供我享用,因此知道他忠诚。每每刮风下雨,夜间找他,他一定问候好,因此我知道他热爱我。”晏子说:“我应对(您的话),就会获罪;不应对,就没有用来事奉君王您的,怎敢不应对呢!我听到过这样的说法,臣子(的心思)专门用在他的君王身上,叫做不忠;儿子(的心思)专门用在他的父亲身上,叫做不孝。事奉君王的原则是,劝导君王亲近父兄,对群臣以礼相待,对百姓施加恩惠,对诸侯讲信用,这叫做忠。做儿子的原则是,要钟爱他的兄弟,(把这种爱心)施加到他的父辈身上,对子侄们慈爱仁惠,对朋友诚实守信,这叫做孝。如今四境以内的人民,都是君王您的臣子,可是只有梁丘据竭尽全力爱护您,为什么爱您的人这样少呢?四境以内的财富,都是您所拥有的,却只有梁丘据用他的私财对您尽忠,为什么尽忠的人这样少呢?梁丘据阻塞群臣,蒙蔽君王,恐怕太厉害了吧?”齐景公说:“好啊!没有你,我不知道梁丘据达到这样的地步了。”于是停止了候选高大坟墓的劳役,废除了厚葬的命令,让主管的官员住所法制各负其责,让君臣指出君王的过失进行谏诤。因此官员没有无法运用的法律,臣子没有难以表达的忠诚,而百姓非常高兴。
全诗
相关名句
-
兄弟幸在告,为乐当今兹。
出自:王鏊的《秉之齿落有诗且羡予齿之牢和其韵以慰之且自慰云耳》
-
问谁此地最知心,槐里堂中好兄弟。
出自:胡奎的《题扇赠万玉立》
-
君家好兄弟,同我客长安。
出自:何栻的《送吴少篯兄弟南旋二首(其一)》
-
君多令兄弟,靴如唐棣芳。
出自:屈大均的《赠佟声速》
-
种秫足春酝,兄弟时献酬。
出自:陈吾德的《寄怀默丘诸兄弟》
-
素闻君家兄弟好,况复怡怡嗜文藻。
出自:陈琏的《题王君晋彦梅窗二首(其一)》
-
文章岂为求知己,兄弟无缘共宦游。
出自:金朝觐的《感遇》
-
君家兄弟各能文,季也风流又绝群。
出自:吕本中的《送张子直西归(其二)》
-
念昔髫鬌,约为兄弟,
出自:陆仁的《金石交为孙陈二义士赋》
-
君家五兄弟,蝉联荷爵圭。
出自:朱诚泳的《鸡鸣》