怕没有中意的丈夫嫁一个去,只管说那出家做甚么!

出处

出自元代关汉卿的《杂剧·望江亭中秋切鲙

拼音和注音

pà méi yǒu zhōng yì de zhàng fu jià yí gè qù , zhǐ guǎn shuō nà chū jiā zuò shén me !

小提示:"怕没有中意的丈夫嫁一个去,只管说那出家做甚么!"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

中意:心意;满意

丈夫:(名)指成年男子:大~|~志在四方。

只管:(副)①表示没有或不要有什么顾虑;放心做某事:你有什么要求,~说。②只顾:不要~生气,得赶紧想办法。

一个:1.表数量。单个。用于人和各种事物。如:一个人;一个书柜;一个学校;一个理想;一个星期;一个地方。2.整个。如:他今天一个上午都没歇过。如:今年一个冬天没下过雪。3.用在动词和补语之间,表示程度。如:吃了一个饱;看了一个够;淋了一个透。4.跟名词、动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。张天翼《儿女们》:“黑云越堆越重,拚命往下沉,一个不留神就得塌下来。”沙汀《丁跛公》:“昨天在一家买卖田地的酒席上,一个不提防,给两三个熟人,灌醉来躺下了。”祖慰《被礁石划破的水流》:“我扭头就走,真怕她一个箭步追上来。”

出家:(动)离开家庭到庙宇里去做僧尼或道士:~修行|~为尼。[反]还俗。

甚么:代词。什么:若问无眼人,这个是甚么|江上浓雾弥漫,甚么也看不见。

没有:1.表示具有或存在的否定。2.表示已经或曾经的否定。3.不如。4.不到、不足。

小提示:"怕没有中意的丈夫嫁一个去,只管说那出家做甚么!"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
关汉卿

关汉卿

关汉卿(约1220年──1300年),元代杂剧作家。是中国古代戏曲创作的代表人物,“元曲四大家”之首。号已斋(一作一斋)、已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),与马致远、郑光祖、白朴并称为“元曲四大家”。以杂剧的成就最大,一生写了60多种,今存18种,最著名的有《窦娥冤》;关汉卿也写了不少历史剧,如:《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等;散曲今在小令40多首、套数10多首。关汉卿塑造的“我却是蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲家圣人”。

相关名句

主题

热门名句