海棠露冷湿胭脂,杨柳风寒袅绿丝。

出处

出自元代吴西逸的《【双调】水仙子 思情

拼音和注音

hǎi táng lù lěng shī yān zhī , yáng liǔ fēng hán niǎo lǜ sī 。

小提示:"海棠露冷湿胭脂,杨柳风寒袅绿丝。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

胭脂:由胭脂虫雌虫的干燥身体组成的一种红色染料;一种化妆用的红色颜料,也用来画国画。

杨柳风:谓春风。春天的风。

海棠:落叶乔木。春季开花,花未放时深红色,开后淡红色。果实球形,黄色,味酸甜。产于中国。可食,也可供观赏。也指这种植物的果实。

杨柳:1.杨树和柳树的合称。2.专指柳树。

风寒:冷风和寒气。

绿丝:1.绿色丝缕。2.指柳丝。

小提示:"海棠露冷湿胭脂,杨柳风寒袅绿丝。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
吴西逸

吴西逸

[元](约公元一三二〇年前后在世)名、里、生卒年均不详,约元仁宗延祐末前后在世。其散曲《自况》云:“万倾烟霞归路,一川花草香车,利名场上我情疏。蓝田堪种玉,鲁海可操觚,东风供睡足。”可从中窥见其性情。散曲内容多写自然景物、离愁别恨或个人的闲适生活,风格清丽疏淡。阿里西瑛作嬾云窝成,自题殿前欢,西逸及贯云石等均有和作。西逸所作曲,今存小令四十余支。(见太平乐府)太和正音谱评为“如空谷流泉。”

相关名句

主题

热门名句