一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

出处

出自唐李白的《清平调·其二

拼音和注音

yī zhī hóng yàn lù níng xiāng , yún yǔ wū shān wǎng duàn cháng 。

小提示:"一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。

词语释义

一枝:一根枝杈。一支。一根。用于细长的东西。一支。一个支派。一支。犹言一队。

断肠:(动)形容伤心、悲痛到极点。

巫山:战国宋玉《高唐赋》序:'昔者先王尝游高唐,怠而昼寝。梦见一妇人,曰:'妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。'王因幸之。去而辞曰:'妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。'旦朝视之,如言,故为之立庙,号曰朝云。'后遂用为男女幽会的典实。山名。在四川﹑湖北两省边境。北与大巴山相连,形如'巫'字,故名。长江穿流其中,形成三峡。

红艳:红艳hóngyàn红而艳丽

云雨:宋玉《高唐赋》叙宋玉对楚襄王问,说楚怀王曾游高唐,梦与巫山神女相会,神女临去说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世因以指男女合欢(多见于旧小说)。

云雨巫山:见“巫山云雨”。

小提示:"一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

相关名句

主题

热门名句