将身躯骨肉分开,血染赤黄沙地土。

出处

出自元代关汉卿的《杂剧·邓夫人苦痛哭存孝

拼音和注音

jiāng shēn qū gǔ ròu fēn kāi , xuè rǎn chì huáng shā dì tǔ 。

小提示:"将身躯骨肉分开,血染赤黄沙地土。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

黄沙:1.沙土。2.指沙漠地区。3.指人死后的葬地。4.指牢狱。

骨肉:(名)①比喻血统关系近的亲人:亲生~。②比喻关系非常密切,不可分离:~相连。

分开:人或事物彼此分离。

身躯:身体;身材:健壮的~。~高大。

沙地:海滨河岸由泥沙淤积成的滩地。含沙多的土地。

小提示:"将身躯骨肉分开,血染赤黄沙地土。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
关汉卿

关汉卿

关汉卿(约1220年──1300年),元代杂剧作家。是中国古代戏曲创作的代表人物,“元曲四大家”之首。号已斋(一作一斋)、已斋叟。汉族,解州人(今山西省运城),与马致远、郑光祖、白朴并称为“元曲四大家”。以杂剧的成就最大,一生写了60多种,今存18种,最著名的有《窦娥冤》;关汉卿也写了不少历史剧,如:《单刀会》、《单鞭夺槊》、《西蜀梦》等;散曲今在小令40多首、套数10多首。关汉卿塑造的“我却是蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲家圣人”。

相关名句

主题

热门名句