存亡永乖隔,不忍与之辞。

出处

出自汉蔡琰的《悲愤诗

拼音和注音

cún wáng yǒng guāi gé , bù rěn yǔ zhī cí 。

小提示:"存亡永乖隔,不忍与之辞。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

难得自己有幸可以解脱回去,可面对的是抛弃儿子的诀别。天性中母子心连着心,心想着分别后再也没有见面的机遇,从今后不管是活着还是死亡,我们母子将永远的天各一方,我怎么能忍心与儿子辞别。

词语释义

不忍:(动)心里忍受不了:于心~|~释手。

存亡:(名)生存和死亡;存在和灭亡:生死~。

乖隔:分离;别离。阻隔。

小提示:"存亡永乖隔,不忍与之辞。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
蔡琰

蔡琰

蔡琰,字文姬,又字昭姬。生卒年不详。东汉陈留郡圉县人,东汉大文学家蔡邕的女儿。初嫁于卫仲道,丈夫死去而回到自己家里,后值因匈奴入侵,蔡琰被匈奴左贤王掳走,嫁给匈奴人,并生育了两个儿子。十二年后,曹操统一北方,用重金将蔡琰赎回,并将其嫁给董祀。蔡琰同时擅长文学、音乐、书法。《隋书·经籍志》著录有《蔡文姬集》一卷,但已经失传。现在能看到的蔡文姬作品只有《悲愤诗》二首和《胡笳十八拍》。历史上记载蔡琰的事迹并不多,但“文姬归汉”的故事却在历朝历代被广为流传。

相关名句

主题

热门名句