当是时,魏将相宗室宾客满堂,待公子举酒;
-
朗读
- 0喜欢
拼音和注音
dāng shì shí , wèi jiàng xiàng zōng shì bīn kè mǎn táng , dài gōng zǐ jǔ jiǔ ;
小提示:"当是时,魏将相宗室宾客满堂,待公子举酒;"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
魏国有位隐士,名叫侯嬴,七十岁了,家里贫穷,做大梁夷门的守门人。公子听说这么个人,就去拜访他,想送他一份厚礼,侯嬴不肯受,说:“我修养品德,保持操行的纯洁,已经几十年了,终竟不能因为看守城门穷困的缘故接受公子的财物。”公子于是办了酒席,大会宾客。(宾客)坐好以后,公子带着车马,空出车上左边的座位,亲自去迎接夷门的侯生。侯生撩起破旧的衣服,径直走上车子,坐在公子的上座,毫不谦让,想借此观察公子的态度。公子握着缰绳,(态度)更加恭敬。侯生又对公子说:“我有个朋友在肉市里,希望委屈你的车马去访问他。”公子就驱车进入肉市。侯生下了车,会见他的朋友朱亥,斜着眼睛傲视着,故意久久地站着跟他的朋友谈话,(一面)暗暗地观察公子,公子的脸色更加温和。在这个时候,魏国的将相和贵族以及其他宾客坐满堂上,等待公子开宴;市上的人都看着公子握着缰绳驾车,公子的随从都暗地骂侯生。侯生看见公子(温和的)脸色始终没有改变,才辞别朱亥登上车子。到了公子家中,公子领侯生坐在上座上,向侯生一个一个地介绍宾客,宾客都很吃惊。酒喝得正痛快的时候,公子站起来,到侯生面前为他举杯祝寿。侯生于是对公子说:“今天我难为您也算够了。我不过是夷门的看门人,公子却亲自委屈自己的车马,亲自迎接我。在大庭广众之中,不应该有逾越常礼之处,但今天公子特意逾越常礼。然而我想要成就公子爱士的美名,(所以)故意让公子的车马久久地站在市场中,借访问朋友来观察公子,公子却更加恭敬。街上的人都认为我是小人,认为公子是有德性的人,能够谦虚地对待士人。”
词语释义
公子:(名)旧时称诸侯、官僚的儿子,后也用来尊称别人的儿子。
宾客:(名)客人的总称:~盈门|大宴~。[近]客人。[反]主人。
宗室:1.同一宗族的贵族,指国君或皇帝的宗族。2.宗庙。
满堂:1.全场,也指全场的人。2.满座。3.充满厅堂。
将相:1.将帅和丞相。亦泛指文武大臣。2.指郡守一级的长官。
客满:旅馆﹑饭店﹑影剧院等表示满员的用语。
当是:当是dàngshì以为;认为。
小提示:"当是时,魏将相宗室宾客满堂,待公子举酒;"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
有请公子呼唤苻融来,有何事商议?苻融,
出自:李文蔚的《杂剧·破苻坚蒋神灵应》
-
今喜邦家无事,谨请三位公子闲饮一番。
出自:杨梓的《杂剧·忠义士豫让吞炭》
-
偌,报的公子得知,有庞元帅来了也。
出自:《杂剧·庞涓夜走马陵道》
-
公子,想孙子好生无礼。
出自:《杂剧·庞涓夜走马陵道》
-
谁想孙膑,公子加他为四门都练使。
出自:《杂剧·庞涓夜走马陵道》
-
宾客徒满堂,不见所思人。
出自:汪中的《赠黄仲则六首(其五)》
-
昔年曾此书石镌,当时宾客何骈阗。
出自:解缙的《三峰嵓真寺重修法堂》
-
堂中宾客何曾识,箧里钱刀尽欲施。
出自:何绛的《寄寿李慧庵》
-
宾客平原散,衣裘上党寒。
出自:欧大任的《寄谢茂秦》
-
灵和殿里风流尽,更莫问、梁园宾客。
出自:李岳瑞的《疏影.柳》