留守相公首为四韵诗歌其事,愈因推其意而序之。

出处

出自唐代韩愈的《送温处士赴河阳军序

拼音和注音

liú shǒu xiàng gong shǒu wèi sì yùn shī gē qí shì , yù yīn tuī qí yì ér xù zhī 。

小提示:"留守相公首为四韵诗歌其事,愈因推其意而序之。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

天子治理天下,他所托重和依靠的人,只是宰相和将军罢了。宰相在朝廷为天子求贤人,将军在幕府为天子求得谋士和武将,这样,设想内外得不到治理,是不可能的了。我羁留此地,不能自己退而离去,想靠石生,温生的帮助直到告老归去。现在他们都被有权力的人夺去了,我怎么能不耿耿于怀呢?温生到了那里之后,在军门拜见乌公时,请以我前面说的关于宰相将军选拔人才的话,替天下道贺;请把我后面说的关于把我对他选尽东都贤人的私怨告诉他。

词语释义

相公:1.古代妻子对丈夫的敬称2.旧时对读书人的敬称。

韵诗:韵诗yùnshī韵语,韵体诗不同于一般诗,尤指感情深度较低者

留守:留下少数人在原驻地担任工作:~处。2.古时帝王离开京城,命太子或重臣代为守国,称为「留守」。

诗歌:中国古代称不合乐的为诗,合乐的称为歌,现代统称为诗歌。

小提示:"留守相公首为四韵诗歌其事,愈因推其意而序之。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
韩愈

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

相关名句

主题

热门名句