想着昨日受用,谁知今日凄凉?

拼音和注音

xiǎng zhe zuó rì shòu yòng , shéi zhī jīn rì qī liáng ?

小提示:"想着昨日受用,谁知今日凄凉?"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。

谁知:岂料;哪料。

昨日:前一日。

受用:享用;得益:学会这种本领,一辈子~不尽。

想着:想起来。想想,考虑。

小提示:"想着昨日受用,谁知今日凄凉?"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王实甫

王实甫

王实甫,字德信,元朝杂剧作家,定兴(今定兴县)人。著有杂剧十四种,现存《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》三种。《破窑记》写刘月娥和吕蒙正悲欢离合的故事,有人怀疑不是王实甫的手笔。另有《贩茶船》、《芙蓉亭》二种,各传有曲文一折。

相关名句

主题

热门名句