今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,

出处

出自唐代李白的《与韩荆州书

拼音和注音

jīn tiān xià yǐ jūn hóu wèi wén zhāng zhī sī mìng , rén wù zhī quán héng ,

小提示:"今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

当今天下人以君侯为评论文章的主宰,权衡人物的权威,士人一经您的好评就成为德才兼备的佳士

词语释义

天下:1.指中国或世界:~太平。我们的朋友遍~。2.指国家的统治权:打~。新中国是人民的~。

今天:(名)①说话时的这一天;本日:~凌晨|~傍晚。②现在;目前:我们深知~的幸福生活来之不易。

文章:(名)①用文字表达一定内容的成篇作品。②比喻暗含的意思:这里面有~。

权衡:(动)秤锤和秤杆。比喻衡量、斟酌:~轻重。[近]衡量。

人物:(名)①在某方面有代表性或具有突出特点的人:英雄~|风流~。②文学和艺术作品中所描写的人。③以人物为题材的中国画。

司命:1.星名。文昌的第四星。2.星名。三台中的上台二星。3.星名。虚宿北的二星。4.神名。5.神名。掌管生命的神。6.神名。灶神。7.掌握命运。8.主管诏令。9.新莽官名。主管军事。

小提示:"今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

相关名句

主题

热门名句