聚古今之精英,实治乱之龟鉴。
-
朗读
- 0喜欢
出处
出自宋代苏轼的《乞校正陆贽奏议进御札子》
拼音和注音
jù gǔ jīn zhī jīng yīng , shí zhì luàn zhī guī jiàn 。
小提示:"聚古今之精英,实治乱之龟鉴。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
臣等每次从皇帝听讲的西阁退出,都私下相互议论,认为您是圣明的天子,一定喜欢陆贽的议论。只要使像您这样的圣明天子和像陆贽那样的贤能大臣意见相吻合,那就像圣君和贤臣处于同一时代一样了。当初冯唐高度赞扬战国时廉颇、李牧的贤能,汉文帝则为不能使用他们而深深叹息;魏相陈述了西汉晁错、董仲舒等应对当时皇帝的言语,汉宣帝就按这些言语施政而成就了汉室中兴的业绩。如果陛下能自己寻求老师,就不如从近一点的唐朝选取陆贽。再说那《诗》、《书》、《礼》、《易》、《乐》、《春秋》六经,《史记》、《汉书》、《后汉书》三部史书,以及诸子百家的著作,并不是没有可以效法的,而且依照这些史籍所阐述的道理都足以治理好国家。然而《六经》当中的圣贤言论精深奥秘,而史书、子书中存留的圣贤学说却颇不完整,犹如高山大海那样崇高深远,很难从中选择出多少可以直接推广运用的东西。而陆贽的议论,一打开书本就非常明了清楚,汇聚了古往今来的学说精华,确实是国家治乱的一面镜子。臣等想把他向皇帝的进言文章稍微加以整理校对,重新抄好进呈给陛下。希望陛下把它放在自己的座位旁边,就像亲眼见到陆贽之面一样;反复熟读它,就像和陆贽当面谈话一样。这样,一定能启发陛下天子之性的神明天资,在不长的时间内就能成就强盛国家的功业。臣等说不尽愚陋的心意,请陛下决定是否采用。
词语释义
精英:(名)最杰出的人才或最宝贵的事物;精华:排坛~|北京故宫是我国古代建筑的~。
古今:古代和现代。
治乱:安定与动乱。谓治理混乱的局面,使国家安定﹑太平。
龟鉴:比喻警戒和反省。
小提示:"聚古今之精英,实治乱之龟鉴。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
匹练古今长不改,神物护持烦真宰。
出自:郦滋德的《双龙湫歌》
-
古今此恨多同调,几处青山野薤芳。
出自:裕瑞的《寂寂》
-
古今都道,休官归去,但要此言能践。
出自:蔡松年的《永遇乐》
-
古今事变无定论,难信捐之与扬雄。
出自:楼钥的《送万耕道帅琼管》
-
古今得失论量底,空看西山暮雨前。
出自:释明辩的《颂古三十二首(其二十九)》
-
古今虽且异,文物未尝无。
出自:梅尧臣的《送王正卿寺丞赴睢阳幕》
-
随风忽变化,倏忽成古今。
出自:姜特立的《晴云》
-
水石何曾有古今,如丝如竹度高深。
出自:陈洵直的《清音亭》
-
卷舒周古今,俯仰小天地。
出自:李弥逊的《寄题芜湖韦深道所居二首(其一)寄傲轩》
-
看尽古今为圣贤,底事有经还有权。
出自:阳枋的《回陆主簿贺生日诗》