哪个救得?恰才他与我一两银子,着我买些酒肉吃的醉饱,

出处

出自元代王晔的《杂剧·桃花女破法嫁周公

拼音和注音

nǎ ge jiù dé ? qià cái tā yǔ wǒ yī liǎng yín zi , zhe wǒ mǎi xiē jiǔ ròu chī de zuì bǎo ,

小提示:"哪个救得?恰才他与我一两银子,着我买些酒肉吃的醉饱,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

一两:计量单位。古以二十四铢为一两,十六两为一斤。今以一斤的十分之一为一两,一两为十钱。古代布帛,以古尺二丈为一端,二端为一两。指少数。犹一双。一辆。

酒肉:酒和肉。亦泛指好的饮食。

银子:银两,银。

哪个:所指事物中的哪一个2.哪一个:你们是~学校的?3.谁:~敲门?

小提示:"哪个救得?恰才他与我一两银子,着我买些酒肉吃的醉饱,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
王晔

王晔

王晔(生卒年未详),字晔,号南斋,杭州人。生性乐观幽默,热爱自然,常对月吟咏。擅长诗章乐府。曾与朱凯合作散曲《双渐小卿问答》16首,内容为双渐与苏小卿的故事,深为时人称道。他创作的杂剧有《卧龙岗》、《双卖华》、《破阴阳八卦桃花女》等,今仅存《桃花女》、《太和正音谱》,列为杰作。至顺年间(1330—1332),他还辑录自春秋到宋金艺人的作品和事迹,汇成《优戏录》一书,当时名士杨维桢为之作序,惜已失传。此外,还有散曲数首传世。

相关名句

主题

热门名句