你看那蜂媒蝶使穿花闹,不觉的微微细雨将纱窗哨。

出处

出自元代汤舜民的《【正宫】赛鸿秋北

拼音和注音

nǐ kàn nà fēng méi dié shǐ chuān huā nào , bù jué de wēi wēi xì yǔ jiāng shā chuāng shào 。

小提示:"你看那蜂媒蝶使穿花闹,不觉的微微细雨将纱窗哨。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

不觉:1.没有发觉,没有感觉到。2.某动作出于自然而非做作。3.不料,意想不到。

微微:(副)略微:~一笑。②(形)细微:~的亮光。

细雨:小雨。

纱窗:指的是挡住蚊蝇虫的网,主要作用是“防蚊”。

微细:非常细小:~的血管。

蜂媒蝶使:比喻为男女双方居间撮合或传递书信的人。

小提示:"你看那蜂媒蝶使穿花闹,不觉的微微细雨将纱窗哨。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
汤舜民

汤舜民

汤舜民,元末明初戏曲作家,号菊庄,字、生卒年、生平事迹均不详,象山(今属浙江)人。补本县吏,非其志也。后落魄江湖间。好滑稽,与贾仲明交久而不衰。文皇帝在燕邸时,宠遇甚厚,永乐间恩赍常及。所作乐府、套数、小令极多,语皆工巧,江湖盛传之。所撰杂剧2种:《瑞仙亭》、《娇红记》,惜已佚。朱权《太和正音谱》评其词曲格势,喻如“锦屏春风”。

相关名句

主题

热门名句