《送孟郊序》一首,生纸写,不加装饰。

出处

出自唐代韩愈的《与陈给事书

拼音和注音

《 sòng mèng jiāo xù 》 yī shǒu , shēng zhǐ xiě , bù jiā zhuāng shì 。

小提示:"《送孟郊序》一首,生纸写,不加装饰。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

现在我恍然大悟,非常懊悔,心里想:您那种冷漠的表情,是责怪我不常去拜见的缘故;谈话很少,就是暗示这种意思的缘故。对我性情愚钝的责怪,我是无法逃避的。我不敢马上去拜见您,就自己写信和分析陈述事情的缘由,同时献上近日写的《复志赋》等十篇文章作为一卷,卷有标签和轴。《送孟郊序》一文,用生纸写成,没有装饰,并且有涂改和加字的地方,因为我急于向您解释误会表示道歉,所以来不及重新誊写清楚。希望您接受我的心意,不计较我的礼节上的不周之处。

词语释义

孟郊:孟郊mèngjiāo—字东野,湖州武康现在浙江省德清县人。他写的一首歌颂母爱的诗,千百年来一直脍炙人口。

装饰:(动)在身体或物体的表面加些附属的东西,使美观:~图案|她向来不爱~。②(名)装饰品。

不加:不能超过。不能支撑。不予。

小提示:"《送孟郊序》一首,生纸写,不加装饰。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
韩愈

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

相关名句

主题

热门名句