尽有顾盼小生之意,争奈被他虔婆逼勒去了,

出处

出自元代石君宝的《杂剧·李亚仙花酒曲江池

拼音和注音

jǐn yǒu gù pàn xiǎo shēng zhī yì , zhēng nài bèi tā qián pó bī lēi qù le ,

小提示:"尽有顾盼小生之意,争奈被他虔婆逼勒去了,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

顾盼:(动)向两旁或周围看来看去:左右~。

小生:1.传统戏曲中生角的一种。扮演青年男子。2.读书人自称(多见于早期白话)。3.年轻人,后辈。

虔婆:用动听的话去取悦人而图利的年老妇女。

小提示:"尽有顾盼小生之意,争奈被他虔婆逼勒去了,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗
石君宝

石君宝

石君宝,元代戏曲作家。姓石,名德玉,字君宝,女真族。元世祖至元十三年(1276)逝世,享年85岁。平阳(今山西临汾)人。以写家庭、爱情剧见长。著有杂剧10种,现仅存3种:《鲁大夫秋胡戏妻》、《李亚仙花酒曲江池》、《诸宫调风月紫云亭》,另7种皆佚。《太和正音谱》评其词“如罗浮梅雪”。

相关名句

主题

热门名句