谁想老虔婆狠毒,接过我许多银两,如今要赶我出去。

出处

出自元代的《杂剧·逞风流王焕百花亭

拼音和注音

shuí xiǎng lǎo qián pó hěn dú , jiē guò wǒ xǔ duō yín liǎng , rú jīn yào gǎn wǒ chū qù 。

小提示:"谁想老虔婆狠毒,接过我许多银两,如今要赶我出去。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

如今:(名)现在。

许多:(数)很多:~天。

出去:1.走出某一范围。我决定~,到体育场称体重并在那里买张票。2.趋向动词。用在动词后,表示动作由里向外离开说话的人:走得~。走不~。送出大门去。3.出门。离开某人通常工作、生活的地方。4.应召或应邀而去。

银两:以银锭为主要形式的一种秤量货币单位。

狠毒:(形)(性情、行为等)凶狠恶毒;凶残毒辣。[近]歹毒。[反]慈善|慈祥。

虔婆:用动听的话去取悦人而图利的年老妇女。

小提示:"谁想老虔婆狠毒,接过我许多银两,如今要赶我出去。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句