【尾】我无缘保的他无恙,闹炒起花烛洞房。

出处

出自元代杨景贤的《杂剧·西游记·第五本

拼音和注音

【 wěi 】 wǒ wú yuán bǎo de tā wú yàng , nào chǎo qǐ huā zhú dòng fáng 。

小提示:"【尾】我无缘保的他无恙,闹炒起花烛洞房。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

无恙:无疾、无忧:安然~。别来~?

花烛:旧式结婚新房里点的蜡烛,上面多用龙凤图案等做装饰:洞房~。~夫妻(旧时指正式结婚的夫妻)。

无缘:(动)没有缘分:~相见|~结识。②(动)没有缘故:~无故。③(副)无从:~说起。

洞房:(名)新婚夫妇住的房间。

起花:爆竹之一种,形如小纸炮,缀有长约二三尺苇杆,燃其芯即急起。提花;缀有突出的花纹。

小提示:"【尾】我无缘保的他无恙,闹炒起花烛洞房。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
杨景贤

杨景贤

杨景贤,名暹,后改名讷,字景贤,一字景言。生卒年不详。然明初贾仲明《录鬼簿续编》云"与余交五十年",永乐初尚得宠于朱明,可知杨氏乃元末明初戏曲家。杨氏本为蒙古人,上辈已移居浙江钱塘,故朱有炖《烟花梦引》言及京都乐妓蒋兰英时云之:"钱塘杨讷为作传奇而深许之。"《录鬼簿续编》言杨氏"善琵琶,好戏谑,乐府出人头地。锦阵花营,悠悠乐志。与余交五十年。永乐初,与舜民一般遇宠。后卒于金陵"。按其小传,知杨氏生平有三要。

相关名句

主题

热门名句