南内墙东御路旁,预知春色柳丝黄。

出处

出自唐温庭筠的《杨柳八首(其二)

拼音和注音

nán nèi qiáng dōng yù lù páng , yù zhī chūn sè liǔ sī huáng 。

小提示:"南内墙东御路旁,预知春色柳丝黄。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

南宫内苑,东墙路旁,那是天子走过的地方。温柔的柳丝已知春的来临,又吐出嫩绿,泛起鹅黄。杨柳枝:原为乐府曲名,后变为宫词,又演变为词牌名。又作“杨柳”。南内:天子的宫禁叫“大内”,简称“内”。墙:一作“桥”。御路:皇宫内的道路。旁:旁边,侧边。丝,一作“枝”。

词语释义

柳丝:垂柳枝条细长如丝,因以为称。

春色:(名)①春天的景色;春光:~满园|~撩人。②指酒后脸上泛红或脸上呈现的喜色:他喝得尽兴,脸上已有~。

路旁:1.指位于公路两旁。2.花坛的围边;小道、大路或铁路线边缘一条有植物的狭长地带。

预知:事先知道。

小提示:"南内墙东御路旁,预知春色柳丝黄。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗
温庭筠

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

相关名句

主题

热门名句