罢、罢、罢!员外,我在你家两个月,

出处

出自元代的《杂剧·看钱奴买冤家债主

拼音和注音

bà 、 bà 、 bà ! yuán wài , wǒ zài nǐ jiā liǎng gè yuè ,

小提示:"罢、罢、罢!员外,我在你家两个月,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

员外:1.古指正员以外官员(全称为“员外郎”,是在郎官的定员之外设置的)。2.旧称财主、富豪等(多见于早期白话)。

两个:两个钱的省称。指一些钱财。康濯《太阳初升的时候·买牛记》:“最近大秋刚罢,组长估摸着今年虽说雨水缺,他组里大家的收成也都够七成,加上副业甚么的,他们四家还都积攒了两个,多少有点底垫了;于是他拿了个主意:想让大伙碰股买头牛。”

小提示:"罢、罢、罢!员外,我在你家两个月,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗

相关名句

主题

热门名句