想俺糟糠妻子倚门傍,今日个便往;

出处

出自元代的《杂剧·布袋和尚忍字记

拼音和注音

xiǎng ǎn zāo kāng qī zi yǐ mén bàng , jīn rì gè biàn wǎng ;

小提示:"想俺糟糠妻子倚门傍,今日个便往;"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

妻子:妻子和儿女。

今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。

倚门:《战国策.齐策六》:'王孙贾年十五,事闵王。王出走,失王之处。其母曰:'女朝出而晩来,则吾倚门而望;女暮出而不还,则吾倚闾而望。''后因以'倚门'或'倚闾'谓父母望子归来之心殷切。靠着门。旧指妓女接客。

糟糠:(名)酒糟和米糠。也比喻贫穷时患难与共的妻子:~之妻。

小提示:"想俺糟糠妻子倚门傍,今日个便往;"中的词语释义来自AI,仅供参考。

相关分类
全诗

相关名句

主题

热门名句