越国固贡献之邑也,君王不以鞭箠使之,

出处

出自先秦的《诸稽郢行成于吴

拼音和注音

yuè guó gù gòng xiàn zhī yì yě , jūn wáng bù yǐ biān chuí shǐ zhī ,

小提示:"越国固贡献之邑也,君王不以鞭箠使之,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

越王同意了,派诸稽郢向吴求和,说:“敝国君主勾践,派遣小臣诸稽郢前来,不敢公然献上玉帛,在天王驾前行礼,只好冒昧的私下向天王左右的官员说:从前,越国不幸冒犯天王,天王亲自出动玉趾,本来打算灭我勾践,又宽恕了我。天王对我越国的恩德,真是让死人复活,让白骨生肌,我勾践既不敢忘记天降的灾祸,又怎敢忘记天王的厚赐呢?如今我勾践既因无德而重遭天祸,我们这些草野的鄙贱之人,又怎敢忘记天王的大德,只因边境的小怨而耿耿于怀,以至再次得罪天王的左右呢?勾践因此率领几个老臣,亲自承担重罪,在边境上叩着响头。天王未了解下情,勃然大怒,出兵讨伐。越国本来就是向天王称臣进贡的城邑啊,天王不用鞭子驱使它,却使您尊贵的将士们受屈,来执行讨伐,更使越国不安了。因此勾践请求盟约。今送来一个嫡生的女儿,在王宫拿着簸箕扫帚;还送来一个嫡生的儿子,捧着盘子和脸盆,随同侍卫们服侍天王。春秋两季,向天王的府库进贡,决不丝毫懈怠。天王又何必御驾亲征?这本是天子向诸侯征税之礼啊!

词语释义

君王:封建时代世袭体制的王国对统治者的尊称。

不以:1.不为,不因。2.不用;不靠。3.无论;不管。

贡献:(动)把物资、力量、经验等献给国家或公众:~出自己的一切。[近]奉献。[反]索取。②(名)对国家或公众所做的有益的事:为祖国的教育事业做出~。

鞭箠:鞭子。亦用作比喻。鞭打。比喻督促﹑勉励。征服,控制。

小提示:"越国固贡献之邑也,君王不以鞭箠使之,"中的词语释义来自AI,仅供参考。

全诗

相关名句

主题

热门名句