越国固贡献之邑也,君王不以鞭箠使之,
-
朗读
- 0喜欢
出处
出自先秦的《诸稽郢行成于吴》
拼音和注音
yuè guó gù gòng xiàn zhī yì yě , jūn wáng bù yǐ biān chuí shǐ zhī ,
小提示:"越国固贡献之邑也,君王不以鞭箠使之,"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
越王同意了,派诸稽郢向吴求和,说:“敝国君主勾践,派遣小臣诸稽郢前来,不敢公然献上玉帛,在天王驾前行礼,只好冒昧的私下向天王左右的官员说:从前,越国不幸冒犯天王,天王亲自出动玉趾,本来打算灭我勾践,又宽恕了我。天王对我越国的恩德,真是让死人复活,让白骨生肌,我勾践既不敢忘记天降的灾祸,又怎敢忘记天王的厚赐呢?如今我勾践既因无德而重遭天祸,我们这些草野的鄙贱之人,又怎敢忘记天王的大德,只因边境的小怨而耿耿于怀,以至再次得罪天王的左右呢?勾践因此率领几个老臣,亲自承担重罪,在边境上叩着响头。天王未了解下情,勃然大怒,出兵讨伐。越国本来就是向天王称臣进贡的城邑啊,天王不用鞭子驱使它,却使您尊贵的将士们受屈,来执行讨伐,更使越国不安了。因此勾践请求盟约。今送来一个嫡生的女儿,在王宫拿着簸箕扫帚;还送来一个嫡生的儿子,捧着盘子和脸盆,随同侍卫们服侍天王。春秋两季,向天王的府库进贡,决不丝毫懈怠。天王又何必御驾亲征?这本是天子向诸侯征税之礼啊!
词语释义
君王:封建时代世袭体制的王国对统治者的尊称。
不以:1.不为,不因。2.不用;不靠。3.无论;不管。
贡献:(动)把物资、力量、经验等献给国家或公众:~出自己的一切。[近]奉献。[反]索取。②(名)对国家或公众所做的有益的事:为祖国的教育事业做出~。
鞭箠:鞭子。亦用作比喻。鞭打。比喻督促﹑勉励。征服,控制。
小提示:"越国固贡献之邑也,君王不以鞭箠使之,"中的词语释义来自AI,仅供参考。
全诗
相关名句
-
君王掩面救不得,回看血泪相和流。
出自:白居易的《长恨歌》
-
堂缘后学思退之,楼为君王问丰度。
出自:江源的《岭南百咏送卞式之归毗陵》
-
君王虎观才陪辇,女弟蛾眉早入宫。
出自:徐渭的《朱伯子以恩贡首选北上送之》
-
君王正年少,无人荐冯唐。
出自:李龏的《少年行》
-
纷纷血刃勇不顾,一死未谢君王知。
出自:范浚的《读王建射虎行》
-
一时治行无前辈,共喜君王记自公。
出自:王庭圭的《送王舍人赴明州过阙二首(其一)》
-
君王难识奇才晚,御史章言旧治优。
出自:李綖的《送程给事知越州》
-
渭滨未许长垂钓,闻说君王正梦熊。
出自:徐熥的《寿大司马吴公(其一)》
-
曾是君王游赏地,采云犹护旧歌台。
出自:顾璘的《和许隐君游西湖》
-
忽闻桑扈鸣,君王思秉耒。
出自:唐之淳的《燕山八景(其二)瑶岛春阴》